
Projektujemy, obrabiamy i wykańczamy podzespoły przemysłowe pod jednym dachem — CNC, odlewnia, spawanie i malowanie proszkowe. Dla przemysłu wodociągowego i armatury, w kraju i na eksport. We design, machine and finish industrial components under one roof — CNC, foundry, welding and powder coating. For the water-supply and valve industry, in Poland and for export.
Klient nie musi łączyć pięciu dostawców. Od rysunku do gotowego, pomalowanego elementu — u nas.No need to coordinate five suppliers. From drawing to a finished, coated part — all with us.
Konstrukcja i dokumentacja pod wymaganie klienta.Engineering and documentation to the client's spec.
Odlewy z metali żelaznych i nieżelaznych.Ferrous and non-ferrous castings.
Precyzyjna obróbka skrawaniem na wymiar.Precision machining to tolerance.
Łączenie i montaż podzespołów.Joining and sub-assembly.
Śrutowanie i malowanie proszkowe — gotowy do wysyłki.Shot blasting and powder coating — ready to ship.
Park maszynowy i zaplecze, które pozwalają wziąć projekt od wsadu po wykończenie.The machinery and back-office to take a project from raw stock to finish.
Toczenie i frezowanie elementów na wymiar, z powtarzalnością serii.Turning and milling to size, with repeatable batches.
Odlewy metali żelaznych i nieżelaznych — własny wsad z działu surowców.Ferrous & non-ferrous casting — fed by our own materials division.
Łączenie konstrukcji i kompletacja gotowych podzespołów.Structural joining and finished sub-assembly.
Trwałe, równe powłoki — ochrona i estetyka w jednym przejściu.Durable, even coatings — protection and finish in one pass.
Przygotowanie powierzchni przed powłoką i pod wymóg jakości.Surface prep before coating and to quality spec.
Własne zaplecze badawcze armatury przemysłowej — rozwój, nie tylko produkcja.In-house industrial-valve research — development, not just production.
Podzespoły armatury wodociągowejWater-supply valve components
Nie jesteśmy tylko warsztatem na zlecenie. Prowadzimy centrum badawczo-rozwojowe armatury przemysłowej — dlatego bierzemy odpowiedzialność za temat od projektu, a nie od gotowego rysunku.We are more than a job shop. We run an industrial-valve R&D centre — so we take ownership from the design stage, not just from a finished drawing.

Dział surowców zaopatruje własną odlewnię i hutnictwo — a odzysk domyka obieg.Our materials division feeds our own foundry and the metallurgy sector — and recovery closes the loop.
Surowce metalurgiczne jako wsad dla odlewni i hutnictwa.Metallurgical feedstock for foundries and metallurgy.
Skup i obrót złomem — pełne zaplecze surowcowe.Scrap purchase and trading — a full materials base.
Odzysk tworzyw z izolacji kabli — wdrożony proces (projekt UE).Plastic recovery from cable insulation — an implemented EU-funded process.
Obok produkcji rozwijamy inwestycje mieszkaniowe w Gnieźnie i logistykę międzynarodową. Trzon zawsze pozostaje ten sam: robimy rzeczy, nie tylko nimi handlujemy.Alongside manufacturing we develop housing in Gniezno and international logistics. The core stays the same: we make things, not just trade them.
Prześlij rysunek lub opis — odpowiemy z wyceną i możliwym terminem.Send a drawing or a brief — we'll reply with pricing and lead time.